定风波·次高左藏使君韵

  • 隋唐宋
  • 黄庭坚
  • 45
  • 0
  • 2022-06-27

万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。

及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。

莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。

黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。

不要取笑我,虽然年迈但气概仍在。请看,老翁头上插菊花者有几人呢?吟诗填词,堪比戏马台南赋诗的两谢。骑马射箭,纵横驰骋,英雄直追古时风流人物。


(1)定风波:词牌名。左藏(cánɡ):古代国库之一,以其在左方,故称左藏。

(2)黔(qián)中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指阴雨连绵。

(3)及至:表示等到某种情况出现;直至。霁(jì):雨雪之止也。

(4)鬼门关:即石门关,今重庆市奉节县东,两山相夹如蜀门户。

(5)老翁(wēng):老年男子,含尊重意。气岸:气度傲岸。

(6)华颠:白头。

(7)戏马台:一名掠马台,项羽所筑,今江苏徐州城南。晋安帝义熙十二年,刘裕北征,九月九日会僚属于此,赋诗为乐,谢瞻和谢灵运各赋《九日从宋公戏马台集送孔令》一首。两谢:即谢瞻和谢灵运。


1、李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :268-269 .


宋哲宗绍圣二年(1095),黄庭坚以修《神宗实录》不实的罪名,贬为涪州(今重庆涪陵)别驾,黔州安置,开始他生平最艰难困苦的一段生活。在黔州贬所时候作此词。


1、李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :268-269 .


《定风波·次高左藏使君韵》为诗填词,其气概直追古时的风流人物,更将豪迈气概表现到极致,此为三扬。此处巧用晋诗人谢瞻、谢灵运戏马台赋诗之典。末句中的“拍肩”一词出于郭璞《游仙诗》“右拍洪崖肩”,即追踪的意思。下片从“莫笑老翁犹气岸”到“风流犹拍古人肩”彼此呼应,一气呵成,将豪迈气概表现得淋漓尽致。

全词结构一抑三扬,笔力豪迈,抒发了作者虽被贬黔州、身居恶劣环境,却穷且益坚、老当益壮,不屈于命运的摆布的乐观精神和博大胸怀。


1、周啸天 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :776-778 .

2、唐圭璋 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :2470 .

3、姜钧主编 .宋词大鉴赏 .北京:外文出版社,2012年 .

4、宋词三百首鉴赏辞典 .上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编 .上海 :上海辞书出版社 ,2006年 .