读读书-诗词曲赋
诗词曲赋 - 菜单导航

巴陵夜别王八员外 / 三湘有怀

柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。

世情已逐浮云散,离恨空随江水长。

译文与注释

译文

在一个柳絮纷飞的时节,我告别了故乡洛阳,经过千里跋涉,在梅花开放的寒冬到了三湘。
人世间的悲欢离合,盛衰荣辱,如同浮云一样,都是过眼云烟;可是,依依离情,却像那悠长的江水一样,绵绵不绝。

注释

⑴巴陵:即岳州。《全唐诗》校:“一作萧静诗,题云‘三湘有怀’。”
⑵三湘:一说潇湘、资湘、沅湘。这里泛指湘江流域,洞庭湖南北一带。《全唐诗》校:“到,一作‘在’。”
⑶逐:随,跟随。

赏析与背景

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:586
2、徐中舒 等.汉语大字典.武汉、成都:湖北辞书出版社、四川辞书出版社,1992:1598
3、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:231

诗词赏析

此诗载于《全唐诗》卷二三六,编在贾至卷下。按这种观点,此诗当作于贾至任岳州司马期间。贾至曾在唐肃宗时任汝州刺史,唐肃宗乾元二年(759年),唐军伐安史乱军,败于相州,贾至遂被贬为岳州司马。在岳州期间,又逢友人王八员外被贬赴长沙。诗人和友人在仕途上都经受了同样的挫折,因此写下这样的送别之作。关于此诗还有一种观点,说此诗是萧静的诗作,题为“三湘有怀”。

相关资料

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:231
2、何国治 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:643-644